quarta-feira, 18 de março de 2009

Os erros do Magalhães

magalhaescc456.jpg

Se fosse no tempo “da outra senhora” era apelidado de “trapalhada”, mas nada de mal. Afinal a negociata da tradução foi feita com um emigrante que até só tem a 4ª classe!
Nada de mal até porque em tempo de “Freeport’s” tudo é permitido e quase considerado como legitimo.

Sem comentários:

Enviar um comentário